Văn hóa “Câu chuyện tình yêu giữa nàng Xuân Hương và công tử Lý Mộng Long”

           Văn hóa:

“Câu chuyện tình yêu giữa nàng Xuân Hương và công tử Lý Mộng Long”

 

Ấn tượng đầu tiên của công tử Lý Mộng Long về nàng Xuân Hương xinh đẹp

Mùng 5 tháng 5 âm lịch là ngày Tết Đoan ngọ. Đây là một trong 4 ngày lễ tết truyền thống lớn nhất ở Hàn Quốc, bên cạnh Tết Nguyên đán, ngày Hàn thực và Tết Trung thu. Đáng tiếc là gần đây, không mấy người nhớ tới ngày Tết Đoan ngọ. Lễ hội Đoan Ngọ Gangneung là một trong các sự kiện tiêu biểu trong ngày này. Lễ hội Chunhyang (Xuân Hương) ở Namwon thường được tổ chức trong dịp Tết Đoan Ngọ, kỷ niệm ngày gặp gỡ đầu tiên của nàng Xuân Hương và công tử Lý Mộng Long. Vào một ngày xuân ấm áp, lòng dạ bồn chồn đứng ngồi không yên, chàng công tử lên lầu Gwanghan (Quảng Hàn) ngắm cảnh bỗng nhìn thấy bóng dáng nàng Xuân Hương xinh đẹp lúc   ẩn lúc hiện trên chiếc xích đu từ đằng xa. Tâm trạng như muốn bay cao bay xa của nàng Xuân Hương khi đó đã được thi sĩ Seo Jeong-ju diễn tả trong áng thơ Chucheonsa (Thu thiên từ), tức “Bài thơ xích đu”, rằng:

     Hyangdan ơi! Đẩy mạnh vào!

        Như đưa thuyền ra khơi xa… Hyangdan ơi!

Áng thơ đã được nhạc sĩ Hwang Byeong-gi phổ nhạc thành khúc hát cùng tên Chucheonsa (Thu thiên từ).

Câu chuyện tình của đôi uyên ương trong các nhạc phẩm truyền thống

Trường ca hát kể chuyện Pansori Chunhyangga (Xuân Hương ca) đã được chuyển thể sang các phiên bản tiểu thuyết đa dạng, gần đây còn sang cả phim điện ảnh và truyền hình. Trong các khúc ca truyền thống của Hàn Quốc cũng có một số nhạc phẩm mang cốt truyện của trường ca Chunhyangga (Xuân Hương ca), ví dụ như khúc tạp ca Sochunhyangga (Tiểu Xuân Hương ca) của vùng Gyeonggi. Đây là khúc hát kể về cuộc gặp gỡ đầu tiên của nàng Xuân Hương và công tử Lý Mộng Long. Trong trường ca hát kể chuyện Pansori Xuân Hương ca, anh người hầu Bangja của công tử Lý Mộng Long đã chỉ nhà Xuân Hương cho cậu chủ. Còn trong tạp ca Sochunhyangga (Tiểu Xuân Hương ca), nàng Xuân Hương lại trực tiếp chỉ nhà mình cho công tử Lý Mộng Long

Hãy trông bước nàng Xuân Hương kìa!

Tay trái che nắng, tay phải giơ cao

Chỉ về hướng rừng trúc xa xa trước mắt

Vừa chỉ, nàng vừa nói về ngôi nhà mình ở, rằng:

Ven đường có hàng dưa chuột mọc

Trước ngõ có rặng liễu rủ xốn xang

Thế rồi nàng nhắn nhủ công tử Lý Mộng Long nhớ đến nhà mình khi mặt trời lặn. Nhìn dáng vẻ phía sau của nàng Xuân Hương, lòng dạ chàng công tử Lý Mộng Long rạo rực như lửa đốt, rằng:

Con gái nhà ai làm lòng trai bồi hồi như lửa đốt

Cây xanh mượt hoa rực rỡ mà mặt trời không lặn

Khi hát tạp ca vùng Gyeonggi, người nghệ sĩ thường ngồi chỉnh tề, vừa đánh trống phong yêu Janggu vừa hát. Các khúc tạp ca không có những nốt thăng trầm rõ nét như hát kể chuyện Pansori nên đôi khi nghe có cảm giác nhàm chán, nhưng thực tế đây là những ca khúc mà người nghệ sĩ có thể thể hiện được đa dạng cung bậc tình cảm qua tài năng ca hát của mình.

Trong trường ca hát kể chuyện Pansori Chunhyangga (Xuân Hương ca) có cảnh chàng công tử Lý Mộng Long trở thành quan ám hành ngự sử, nhưng lại xuất hiện trước cửa ngục giam giữ nàng Xuân Hương dưới diện mạo một kẻ ăn mày. Mặc dù vậy, nàng Xuân Hương vẫn vui mừng khôn xiết khi được gặp lại ý trung nhân. Có lẽ ở đời khó có thể tìm thấy một mối tình cao cả thuần khiết tới như vậy.

Trong nhạc phẩm “Yi Mong-ryong a” (Hỡi ơi! Lý Mộng Long ơi!), nàng Xuân Hương đã buông lời oán trách công tử Lý Mộng Long khi chàng xuất hiện trong diện mạo một kẻ ăn mày, rằng: “Chờ người về trong vinh quy bái tổ, ta ngậm ngùi nhục nhã trong ngục tối đêm ngày. Thôi, giờ thì ta mất mạng thật rồi. Chỉ lo cho mẹ già một thân côi cút…” Nghe câu hát này, có lẽ nhiều người sẽ thất vọng vì bấy lâu nay ấn tượng của họ về Xuân Hương là một cô gái quyết giữ trọn trinh tiết với người mình yêu bằng mọi giá. Nhưng ở đây, Xuân Hương lại là một người con gái hiếu thảo với đấng sinh thành. Đứng ở lập trường của Xuân Hương thì đâu có lạ nếu nàng thốt lên lời oán trách ấy.

* Nhạc phẩm Chucheonsa (Thu thiên từ) – Bài thơ xích đu / Hwang Byeong-gi (sáng tác), Gang Kwon-sun (hát), Lee Ji-yeong (đàn tranh 17 dây Gayageum)

* Khúc tạp ca Sochunhyangga (Tiểu Xuân Hương ca) của vùng Gyeonggi / Choi Eun-ho 

* Nhạc phẩm “Yi Mong-ryong a” (Hỡi ơi! Lý Mộng Long ơi!) / nhóm Project Rock 

 

**** Các em sinh viên truy cập theo link bên dưới để nghe thêm phần radio.

Nguồn: http://world.kbs.co.kr/service/contents_view.htm?lang=v&menu_cate=culture&id=&board_seq=386680&page=1&board_code=