Người đàn bà 9,9 tỷ won (2) 다 잘될 거예요
Mẫu câu trong tuần
다 잘될 거예요 (Mọi việc sẽ ổn cả thôi)
[da jal-doel geo-ye-yo]
Phân tích
Câu nói dùng khi ủng hộ và động viên đối phương đang lo lắng về một việc nào đó rằng tất cả đều sẽ diễn ra tốt đẹp ở dạng thân mật kính trọng.
다 cả, tất cả
잘되다 tốt đẹp, suôn sẻ
-ㄹ 거예요 đuôi câu thì tương lai dạng thân mật kính trọng
* 다 (cả, tất cả) + 잘되다 (tốt đẹp, suôn sẻ) + -ㄹ 거예요 (đuôi câu thì tương lai) = 다 잘될 거예요. (Mọi việc sẽ ổn cả thôi.)
Cách diễn đạt
* Các dạng kính ngữ của câu “Mọi việc sẽ ổn cả thôi”
Mức độ kính trọng | Mẫu câu |
Thân mật trống không | 다 잘될 거야. (da jal-doel geo-ya) |
Thân mật kính trọng | 다 잘될 거예요. (da jal-doel geo-ye-yo) |
Kính trọng | 다 잘될 겁니다. (da jal-doel geom-ni-da) |
* Ứng dụng mẫu câu “Mọi việc sẽ ổn cả thôi”
Tình huống | Mẫu câu | Ý nghĩa |
Động viên bạn đang căng thẳng và run trước buổi phỏng vấn xin việc. | 다 잘될 거야. 너무 걱정하지 마.
(da jal-doel geo-ya. neo-mu geok-jeong-ha-ji ma) |
Mọi việc sẽ tốt đẹp thôi. Đừng lo lắng quá. |
Gửi lời an ủi và động viên cho cấp trên đang lo lắng về kết quả phẫu thuật của mẹ. | 너무 걱정하지 마세요. 다 잘될 겁니다.
(neo-mu geok-jeong-ha-ji ma-se-yo. da jal-doel geom-ni-da) |
Anh/chị/cô đừng lo lắng quá. Mọi việc sẽ ổn cả thôi ạ. |
Nguồn: http://world.kbs.co.kr/service/contents_view.htm?lang=v&menu_cate=learnkorean&id=&board_seq=395468&page=0&board_code=kor_chair