2 từ này có thể sử dụng thay thế cho nhau và đều có thể dịch nghĩa là “phát triển”.
Cả hai có thể sử dụng để diễn tả sự tiến bộ của 과학 기술, 사회, 문화
- 발전 (phát triển) thường dùng để nhấn mạnh vào quá trình, chuyển từ tình trạng xấu dần dần sang tình trạng tốt hơn, cao hơn hoặc trình độ cao hơn. Từ này được sử dụng khi muốn coi trọng quá trình, thường hay dùng với kinh tế: 경제의 발전.
- 발달 (phát đạt) chủ yếu dùng để nhấn mạnh việc trạng thái đạt đến một mức độ nhất định và thường được dùng để diễn tả sự phát triển của 신체, 정서, 지능…
Như vậy, theo các bạn thì nên dùng 언어의 발전 hay 언어의 발달?