ĐIỂM KHÁC BIỆT GIỮA 까지, 조차, 마저
Cả 3 từ đều là trợ từ, đứng sau danh từ để bổ sung thêm cho một thứ được nhắc đến, nhưng chúng có một số khác biệt như sau: 1. 까지 까지 có thể dịch là “cả, đến”, dùng để bổ sung cho một cái đã được nhắc đến hoặc không được nhắc đến. […]
Xem tiếpĐIỂM KHÁC BIỆT GIỮA 까지, 조차, 마저
Cả 3 từ đều là trợ từ, đứng sau danh từ để bổ sung thêm cho một thứ được nhắc đến, nhưng chúng có một số khác biệt như sau: 까지 까지 có thể dịch là “cả, đến”, dùng để bổ sung cho một cái đã được nhắc đến hoặc không được nhắc đến. Danh […]
Xem tiếpREVIEW FILM HÀN QUỐC: 용감한 시민 2023
Hôm nay 15/5 được gọi là ngày Nhà giáo ở Hàn Quốc. Nhân dịp này, chúng mình muốn giới thiệu đến các bạn bộ phim Hàn Quốc “Cô giáo em là số 1” cực kỳ hay và ý nghĩa. Phim nói về So Si Min (Shin Hae Sun)- nữ ngôi sao quyền anh phải gác […]
Xem tiếpREVIEW FILM HÀN QUỐC: 동백꽃 필 무렵
Bộ phim Khi hoa trà nở ( 동백꽃 필 무렵) là bộ phim truyền hình tình cảm nhẹ nhàng đan xen yếu tố trinh thám, kỳ bí.Mạch phim là câu chuyện kể về Dong-baek – một người mẹ đơn thân có cậu con trai 8 tuổi mới chuyển về thị trấn Ong-san sống và mở […]
Xem tiếpREVIEW FILM HÀN QUỐC: 스물다섯 스물하나
Bộ phim “Twenty Five – Twenty One” ra mắt vào năm 2022 bởi đạo diễn Jung Jin-hyun. Tác phẩm được lấy bối cảnh năm 1988, khi cuộc khủng hoảng tài chính Châu Á xảy đến, giáng một đòn nặng nề đến chính phủ, nhân dân Hàn Quốc khiến cuộc sống nhiều người dân bị đảo […]
Xem tiếpTiếng Hàn qua phim ảnh: Bác sĩ trại giam (4) 할 수 없죠
Tiếng Hàn qua phim ảnh: Bác sĩ trại giam (4) 할 수 없죠 Nghe 1 Mẫu câu trong tuần 할 수 없죠 (Không còn cách nào khác) [hal su eop-jyo] Phân tích Câu nói thể hiện một tình trạng nào đó đã hết cách giải quyết ở dạng thân mật kính trọng. 하다 […]
Xem tiếpTiếng Hàn qua phim ảnh: Bác sĩ trại giam (3) 하루 이틀 일이야?
Tiếng Hàn qua phim ảnh: Bác sĩ trại giam (3) 하루 이틀 일이야? Nghe 1 Mẫu câu trong tuần 하루 이틀 일이야? (Có phải chuyện ngày một ngày hai đâu?) [ha-ru i-teul i-ri-ya] Phân tích Câu nói ở dạng thân mật trống không dùng khi thể hiện một việc gì đó lặp đi lặp […]
Xem tiếpTiếng Hàn qua phim ảnh: Bác sĩ trại giam (2) 여전하구나.
Tiếng Hàn qua phim ảnh: Bác sĩ trại giam (2) 여전하구나. Nghe 1 Mẫu câu trong tuần 여전하구나 (Vẫn vậy nhỉ) [yeo-jeon-ha-gu-na] Phân tích Câu nói thể hiện hình ảnh hoặc trạng thái trước đây vẫn không thay đổi dù trải qua thời gian ở dạng thân mật trống không 여전하다 vẫn như xưa […]
Xem tiếpTiếng Hàn qua phim ảnh: Bác sĩ trại giam (1) 확실해요?
Tiếng Hàn qua phim ảnh: Bác sĩ trại giam (1) 확실해요? Nghe 1 Mẫu câu trong tuần 확실해요? (Anh có chắc không?) [hwak-sil-hae-yo] Phân tích Câu dùng để kiểm tra xem nội dung lời nói của đối phương có thực sự chính xác hay không ở dạng thân mật kính trọng 확실하다 chắc, […]
Xem tiếp