Chuyên mục: NCKH giáo viên

ebook: Tạp chí Koreana – Văn hóa Nghệ thuật Hàn Quốc vol.3 no.2 – số mùa hè 2016

ebook: Tạp chí Koreana – Văn hóa Nghệ thuật Hàn Quốc vol.3 no.2 – số mùa hè 2016 Tạp chí Koreana tiếng Việt kính chào quý độc giả! Hiện nay, với sự nở rộ của các ngành học liên quan đến Hàn Quốc, cộng với mối quan hệ bang giao ngày càng thân thiết giữ […]

Xem tiếp

Hình thức thuê nhà “JEONSE” ở Hàn Quốc – Ký ức và tương lai

Hình thức thuê nhà “JEONSE” ở Hàn Quốc – Ký ức và tương lai  Kim Bang-hee Giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Kinh tế Đời sống Dịch: Mai Kim Chi Jeonse, một hình thức thuê mướn nhà độc đáo của Hàn Quốc, sắp lâm vào cảnh khủng hoảng. Nguyên nhân là do những yếu tố hậu […]

Xem tiếp

YUN GYEONG-NAM, NGƯỜI GÌN GIỮ MÙI VỊ TƯƠNG 300 NĂM CỦA GIA ĐÌNH

YUN GYEONG-NAM,  NGƯỜI GÌN GIỮ MÙI VỊ TƯƠNG 300 NĂM CỦA GIA ĐÌNH Chung Jae-suk – Phóng viên Chuyên trang Văn hóa, Uỷ viên Ban bình luận của Báo JoongAng Ilbo   Ảnh. Ahn Hong-beom dịch. Nguyễn Xuân Thùy Linh   Tại khu sân sau yên tĩnh trong ngôi nhà cổ toát lên bầu không khí của […]

Xem tiếp

KHÁM PHÁ “NÚI ĐEN”

KHÁM PHÁ “NÚI ĐEN” Lee Chang-guy Nhà thơ, Nhà phê bình Văn học Ảnh. Ahn Hong-beom dịch. Lưu Thụy Tố Lan Đối với người Hàn Quốc, Heuksando (Hắc Sơn đảo) được xem là hòn đảo của “chốn lưu đày” trong thời đại của những vương triều xa xưa. Nhưng trên thực tế, đây là vùng […]

Xem tiếp

CÁC TRANG WEB NƠI BẠN CÓ THỂ ĐỌC WEBTOON HÀN QUỐC BẰNG TIẾNG ANH

CÁC TRANG WEB NƠI BẠN CÓ THỂ ĐỌC WEBTOON HÀN QUỐC BẰNG TIẾNG ANH Park Seok-hwan, Giáo sư Trường Đại học Nghệ thuật truyền thông Hàn Quốc dịch Giang Đặng Hoàng Anh www.spottoon.com www.webtoons.com www.tapastic.com   Nếu ở Mỹ có superhero comics, ở Nhật có manga thì ở Hàn Quốc có webtoon. Webtoon có nghĩa là […]

Xem tiếp

HỘI THẢO KHOA HỌC QUỐC TẾ KOREA FOUNDATION 2016 NGHIÊN CỨU, GIẢNG DẠY NGỮ PHÁP TIẾNG HÀN VÀ VĂN HÓA – XÃ HỘI HÀN QUỐC

HỘI THẢO KHOA HỌC QUỐC TẾ KOREA FOUNDATION 2016 NGHIÊN CỨU, GIẢNG DẠY NGỮ PHÁP TIẾNG HÀN VÀ VĂN HÓA – XÃ HỘI HÀN QUỐC            Với sự tài trợ của Quỹ Giao lưu Quốc tế Hàn Quốc (Korea Foundation – KF), Hội thảo Khoa học Quốc tế Nghiên cứu và […]

Xem tiếp

BẮC NAM LIỀN MỘT DẢI TRONG GIẤC MƠ CỦA CÁC HOẠ SĨ “THOÁT BẮC”

BẮC NAM LIỀN MỘT DẢI TRONG GIẤC MƠ CỦA CÁC HOẠ SĨ “THOÁT BẮC”   Kim Hak-soon, Nhà báo – Giáo sư thỉnh giảng khoa Truyền thông, Đại học Korea   dịch Phạm Quỳnh Giang   Trong số gần 28 nghìn người bất chấp hiểm nguy trốn khỏi Bắc Hàn tìm đến Nam Hàn với hi vọng […]

Xem tiếp

RYAN CASSIDY, TIẾNG HÁT LÀM LAY ĐỘNG RANH GIỚI VĂN HÓA

RYAN CASSIDY, TIẾNG HÁT LÀM LAY ĐỘNG RANH GIỚI VĂN HÓA   Darcy Paquet, Nhà văn tự do Ảnh Ahn Hong Beam Dịch. Nguyễn Thị Hương Sen Bộ dạng một ông Tây cao to mặc hanbok hát pansori quả là một cảnh tượng khá lạ mắt. Tuy nhiên, niềm đam mê của giáo sư Ryan Cassidy […]

Xem tiếp

HAN KANG “NGÔN NGỮ GÂY CHO TÔI MỘT NỖI ĐAU”

HAN KANG “NGÔN NGỮ GÂY CHO TÔI MỘT NỖI ĐAU” Kang Ji-hee (Nhà phê bình văn học) Ảnh Baik Da-huim Bùi Phan Anh Thư dịch Từ tiểu thuyết đầu tay “Tình yêu của Yeosu” ra đời cách nay chừng hai thập niên, Han Kang đã cho ra đời sáu trường thiên tiểu thuyết, như “Bàn […]

Xem tiếp

Các loại sáo Piri ở Hàn Quốc

Các loại sáo Piri ở Hàn Quốc [Sáo liễu Beodeulpiri, sáo lúa đại mạch Boripiri] Người Hàn Quốc khi nói đến từ “Piri” thì họ thường liên tưởng tới các loại nhạc khí thổi. Ví như sáo Flute, sáo Recorder của Châu Âu. Hay những cây sáo trúc truyền thống của dân tộc mình là […]

Xem tiếp